에베소서 1:15-23,

누가복음 24:44-53


에베소서
15.그러므로 나도, 주 예수에 대한 여러분의 믿음과 모든 성도를 향한 사랑을 듣고서,
16.여러분을 두고 끊임없이 감사를 드리고 있으며, 내 기도 중에 여러분을 기억합니다.
17.우리 주 예수 그리스도의 하나님이신 영광의 아버지께서 지혜와 계시의 영을 여러분에게 주셔서, 하나님을 알게 하시고,
18.[여러분의] 마음의 눈을 밝혀 주셔서, 하나님의 부르심에 속한 소망이 무엇이며, 성도들에게 베푸시는 하나님의 영광스러운 상속이 얼마나 풍성한지를, 여러분이 알게 되기를 바랍니다.
19.또한 믿는 사람들인 우리에게 강한 힘으로 활동하시는 하나님의 능력이 얼마나 엄청나게 큰지를, 여러분이 알기 바랍니다.
20.하나님께서는 이 능력을 그리스도 안에 발휘하셔서, 그분을 죽은 사람들 가운데서 살리시고, 하늘에서 자기의 오른쪽에 앉히셔서
21.모든 정권과 권세와 능력과 주권 위에, 그리고 이 세상뿐만 아니라 오는 세상에서 일컬을 모든 이름 위에 뛰어나게 하셨습니다.
22.하나님께서는 만물을 그리스도의 발 아래 굴복시키시고, 그분을 만물 위에 교회의 머리로 삼으셨습니다.
23.교회는 그리스도의 몸이요, 만물 안에서 만물을 충만케 하시는 분의 충만함입니다.

15.For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
16.I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.
17.I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.
18.I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,
19.and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength,
20.which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
21.far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come.
22.And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,
23.which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
누가복음
44.예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 전에 너희와 함께 있을 때에 너희에게 말하기를, 모세의 율법과 예언서와 시편에 나를 두고 기록한 모든 일이 반드시 이루어져야 한다고 하였다."
45.그 때에 예수께서는 성경을 깨닫게 하시려고, 그들의 마음을 열어 주시고,
46.그들에게 말씀하셨다. "이렇게 기록되어 있다. 곧 '그리스도는 고난을 겪으시고, 사흘째 되는 날에 죽은 사람들 가운데서 살아나실 것이며,
47.그의 이름으로 죄사함을 받게 하는 회개가 모든 민족에게 전파될 것이다' 하였다. 예루살렘에서부터 시작하여
48.너희는 이 일의 증인이다.
49.[보아라,] 나는 내 아버지께서 약속하신 것을 너희에게 보낸다. 그러므로 너희는 위로부터 오는 능력을 입을 때까지, 이 성에 머물러 있어라."
50.그리고 예수께서는 그들을 [밖으로] 베다니까지 데리고 가서, 손을 들어 그들을 축복하셨다.
51.예수께서는 그들을 축복하시는 가운데, 그들에게서 떠나 하늘로 올라가셨다.
52.그들은 예수께 경배하고, 크게 기뻐하면서, 예루살렘으로 돌아가서,
53.하나님을 찬양하면서 날마다 성전에서 지냈다.
44.He said to them, "This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms."
45.Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
46.He told them, "This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day,
47.and repentance and forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
48.You are witnesses of these things.
49.I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high."
50.When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.
51.While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.
52.Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy.
53.And they stayed continually at the temple, praising God.