시편 111:1-10
마가복음 1:21-28

시편
1.할렐루야. 내가 온 마음을 다 기울여, 정직한 사람의 모임과 회중 가운데서 주님께 감사를 드리겠다.
2.주님께서 하시는 일들은 참으로 훌륭하시니, 그 일을 보고 기뻐하는 사람들이 모두 깊이 연구하는구나.
3.주님이 하신 일은 장엄하고 영광스러우며, 주님의 의로우심은 영원하다.
4.그 하신 기이한 일들을 사람들에게 기억하게 하셨으니, 주님은 은혜로우시며 긍휼이 많으시다.
5.주님은, 당신을 경외하는 사람들에게는 먹거리를 주시고, 당신이 맺으신 언약은 영원토록 기억하신다.
6.당신의 백성에게 하신 일, 곧 뭇 민족의 유산을 그들에게 주신 일로 당신의 능력을 알리셨다.
7.손수 하신 일들은 진실하고 공의로우며, 주님이 지시하신 법은 모두 든든하며,
8.영원토록 흔들리는 일이 없으니, 진실과 정직으로 제정되었다.
9.당신의 백성에게 구원을 베푸시고 그 언약을 영원히 세우셨으니, 그 이름이 거룩하고 두렵다.
10.주님을 경외하는 것이 지혜의 근본이다. 주님의 계명을 지키는 사람은 바른 깨달음을 얻으니, 영원토록 주님을 찬양할 일이다.
1.Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
2.Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
3.Glorious and majestic are his deeds, and his righteousness endures forever.
4.He has caused his wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
5.He provides food for those who fear him; he remembers his covenant forever.
6.He has shown his people the power of his works, giving them the lands of other nations.
7.The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
8.They are steadfast for ever and ever, done in faithfulness and uprightness.
9.He provided redemption for his people; he ordained his covenant forever-- holy and awesome is his name.
10.The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise.

마가복음
21.그들은 가버나움으로 들어갔다. 예수께서 안식일에 곧바로 회당에 들어가서 가르치셨는데,
22.사람들은 그의 가르침에 놀랐다. 예수께서 율법학자들과는 달리 권위 있게 가르치셨기 때문이다.
23.그 때에 회당에 악한 귀신 들린 사람이 하나 있었는데, 그가 큰소리로 이렇게 말하였다.
24."나사렛 사람 예수님, 왜 우리를 간섭하려 하십니까? 우리를 없애려고 오셨습니까? 나는 당신이 누구인지 압니다. 하나님께서 보내신 거룩한 분입니다."
25.예수께서 그를 꾸짖어 말씀하셨다. "입을 다물고 이 사람에게서 나가라."
26.그러자 악한 귀신은 그에게 경련을 일으켜 놓고서 큰 소리를 지르며 떠나갔다.
27.사람들이 모두 놀라서 "이게 어찌된 일이냐? 권위 있는 새로운 가르침이다! 그가 악한 귀신들에게 명하시니, 그들도 복종하는구나!" 하면서 서로 물었다.
28.그리하여 예수의 소문이 곧 갈릴리 주위의 온 지역에 두루 퍼졌다.